Monday, September 30, 2013

Turn On The Alarms

Don't stop to love
This is your life,
Leave that lie
And turn on the alarms.

Don't let they fool you
With this vain religosity
They just sell your soul
With the tithes and offerings.

Therefore it's moment that you go
In the same way that they go
When they know that you're gay
And you're between their fingers.

Listen to now
And proclaim
For a New World Order.

You shouldn't change
Your personality
This is yours
And your signature
Although they hate it.

Because we aren't welcome to their universe
They just want to feel our pain
It is their feed
And joy

Do you want this
Change your attitude
For the senescence
From the multitude?

Turn on the alarms
Don't let they say that
Or who you should love at.

Turn on the alarms
The time came up
To our taking back

Turn on the alarms
Because this homophobic society
We're gonna smash

Turn on the alarms,
Turn on the alarms,
Tell me if you would like that
Tell me if you would like that.

Chapter VI: My Heart Was Yours.


Enciende Las Alarmas

No dejes de amar
Esta es tu vida,
Deja esa mentira
Y enciende las alarmas.

No te dejes engañar
De esta vana religiosidad,
Ellos solo vende tu alma
Con los diezmos y las ofrendas.

Así que es momento que te alejes
De la misma forma como ellos lo hacen
Cuando sepan que eres gay
Y entre sus dedos estés.

Escucha ahora
Y proclama
Por un Nuevo Orden Mundial.

No debes cambiar
Tu personalidad
Esta es tuya
Y esa es tu firma
Aunque te lleguen a odiar.

Porque no estamos bienvenidos en su mundo
Solo quieren sentir nuestro dolor,
Es su alimento
Y su regocijo.

¿Eso quieres tú,
Cambiar tu actitud
Por la senectud
De la multitud?

Enciende las alarmas
No dejes que te digan
A quien debes amar.

Enciende las alarmas
Llego nuestra hora
Para nuestra conquista.

Enciende las alarmas
Porque esta sociedad homofobica
Vamos a cambiar.

Enciende las alarmas,
Enciende las alarmas,
Dime si te gustaría.
Dime sí te gustaría.

Capítulo VI: Mi Corazón Era Tuyo.


Thursday, September 26, 2013

You'll Always Be In My Heart

I knew that day would come
When you would say no more
And from my side you'd go
And you wouldn't return.

Today I am in my room
Thinking about what it happened
With the gifts that I bought
That I never I could give you
But it's time to walk away.

Today I write another book
About of a new love who comes
Perhaps I had learnt
Or maybe I should grow up yet.

But of something I'm sure
It's that I go so far away
With my heart, bleeding and broken
You stealed from it, some peaces
Although in this way I can live it.

In the good or in the bad
I would had been in your side
Without doubts to think it up.

The first and the one
Of my love and my heart
You would had been at.

'Cause my voice and my heart
Was what you looked for up
Before what I got.

But it's time to say good bye

Our time is past
And knock the future
I wish you love and succeed
Although I have to say you this.

That I would have like
Dedicate you another chant,
Today I go without that
But you'll always be in my heart.

Chapter VI: My Heart Was Yours



Siempre Estarás En Mi Corazón

Sabía que este día llegaría
Cuando dirías no más
De mi lado te irías
Y no regresarías.

Hoy estoy en mi habitación
Pensando en lo que ocurrio
Con los detalles que te compré
Que nunca pude carte
Pero es tiempo de alejarme.

Hoy escribo otro libro
De un nuevo amor que llego,
Tal ves haya aprendido
O quizas deba seguir creciendo.

Pero sí de algo estoy seguro
Es que aun que me vaya lejos
Con el corazón herido y roto,
Tu te robaste de él un pedazo
Aunque así puedo seguir viviendo

En lo bueno, en lo malo
Hubiera estado a tu lado
Sin tener que dudarlo.

El primero y único
De mi amor y corazón
Tu hubieras sido.

Ya que mi voz y corazón
Fue lo que viste primero
Antes que mi cuerpo

Pero es tiempo de decir adiós.

Nuestro tiempo es pasado
Y golpea el futuro,
Te deseo amor y éxito
Aunque te confieso

Que me hubiera gustado
Dedicarte otra canción,
Hoy me voy sin tu amor
Pero siempre estarás en mi corazón.

Capítulo VI: Mi Corazón Era Tuyo.


Tuesday, September 24, 2013

Can't Save Me

Written by Damian

Doesn't matter what the others say
But this is my fate
And of this way
I wanna learn.

Because God always put me in the last place
And by the way
His children hate me so well
And I get it.

But I did a pact with the devil
And all what we agreed on,
God can not even see me
Therefore you should understand.

That I don't have anything to change
Or hide my personality
Of a vain religiosity
And artificial things.

But it's not enought bring me freedom
But with it he gave me the peace
To love with my soul
Who I want it.

Because my best friend is the devil
He loves me like I am and never say me no,
Therefore God should know all of this
Before I walk away again.

Because you should rescue me
But you leave,
I stand up myself and save myself
I am my own redeemer.

Don't save me,
Don't save me.

You can't save me,
You can't love me,
You can't search me,
You can't.

You can't save me,
You can't hurt me,
You can't tame me,
You can't

You can't save me.

Chapter VI: My Heart Was Yours


No Puedes Salvarme

Escrito por Damian

No importa lo que los demás digan
Pero esta es mi vida
Y de esta forma
Voy a cantar.

Porque Dios siempre me dejo de ultimo
Y por sí fuera poco
Sus hijos me están odiando
Y lo entiendo

Pero hice un pacto con el Diablo
Y entre todo lo acordado
Dios no puede ni siquiera verme,
Por eso debes entender.

Que no tengo nada que cambiar
U ocultar mi personalidad
De una religión vana
Y artificial.

Pero no solo me brindo libertad
Sino que con ella, me dio la paz
De amar con el alma
A quien yo quiera.

Porque mi mejor amigo es el Diablo
El me ama como soy y no me oculto
Por eso Dios debe saber todo esto
Antes de que me vaya de tu mundo.

Porque debiste rescatarme
Pero te fuiste,
Yo me levante y me salve,
Yo soy mi propio héroe.

No me salves
No me salves.

No puedes salvarme,
No puedes amarme,
No puedes buscarme
No puedes.

No puedes salvarme,
No puede herirme,
No puedes dominarme,
No puedes.

No puedes salvarme.

Capitulo VI: Mi Corazón Era Tuyo


Sunday, September 15, 2013

Love's Prison

It has passed the time
Enclosed in this side,
In this love's prison
Where you have settled.

I am afraid
To give everything
And don't get anything
Like ever it have been.

I deserve sing
The notes that I wanted to delete
Because I didn't want to hurt your feelings
And protected your lifetime
But it's enough time.

I don't want to run anymore
Walking away of the truth
Well I don't have anything to hide
Because I don't have self-distrust.

But, but
I'm gonna love like if I never had loved,
I'm gonna sing like if I never have sung,
'Cause I, 'Cause I
I say goodbye, good bye.

I'm gonna fight like if I never had fought
I will guard the treasure that I got,
Please, please,
Leave, leave.

Chapter VI: Our Love

Prisión De Amor

Ha pasado tiempo
Encerrado en este sitio,
En esta prisión de amor
Donde me has puesto.

Tengo miedo
De dar lo que tengo
Y no recibir nada a cambio
Como siempre ha sido.

Merezco cantar
Las notas que quise borrar
Porque no quería herir tu alma
Y proteger tu vida
Pero no más.

No quiero correr más ahora
Huyendo de la verdad
Pero no tengo nada que oculta,
Ya que no tengo inseguridad.

Pero, pero
Voy amar como si nunca hubiera amado,
Voy a cantar como sí nunca hubiera cantado,
Ya que yo, ya que yo
Te digo adiós, adiós.

Voy a luchar como nunca he luchado
Resguardaré el tesoro que tengo,
Por favor, por favor
Vete lejos, lejos.

Capítulo VI: Nuestro Amor.

Thursday, September 12, 2013

Sensual (V. English)

Sensual is one person who with one look
Knows what likes to
And going to for.

And without use any word
Or a harmony soul
Thaw all the looks.

Sensual is one person woh with one look
Examine your soul
And with it catches you,

I know I don't have the hottest body
Or the most beautiful face and smile
But the attitude is everything.

Hey and listen
I know you like it
That I look for your eyes
While my lips try...

Chapter VI: Our Love.

Sensual

Sensual es un persona que con una mirada
Sabe lo que le gusta
Y va en su búsqueda,

Y sin usar una sola palabras
O un cuerpo en armonía
Derrite las miradas.

Sensual es una persona que con una mirada
Examina tu alma
Y con ella te atrapa,

Sé que no tengo una mejor cuerpo
Ni la cara de un Dios
Pero la actitud lo es todo.

Oye y escucha
Sé que te encanta
Que busque tu mirada
Mientras mis labios te provocan.

Capítulo VI: Nuestro Amor

Wednesday, September 11, 2013

As Long As I Have Your Love

It can be that today the world ends
And we are destinated to the hell
Or one day when I'll open my eyes
And I have lost the sight.

Or my voice would lose in the silence
And I cannot sing  love songs
Or my heart lose the rhythm
And it cannot emit any emotion

The words can lose its rhythm
And I don't have the talent to find it,
Or I am here alone in the world
And from my eyes don't sprout any teardrops

That the colors don't have sense
And I cannot distinguish the black and white
Or I lose the faith about my dreams
And I don't have reason except live right your side.

But as long as I have your love
And all your soul
It will be enough the world.

As long as I have your voice
Telling "I Love You"
My hell becomes in my Heaven.

Because I love you so
And you're my world,
If I have yor love
Everything will be good.

Chapter VI: Our Love

Mientras Tenga Tu Amor

Puede ser que hoy se acabe el mundo
Y estemos destinados al infierno,
O que un día abra mis ojos
Y halla perdido la visión.

O que mi voz se pierda en el silencio
Y no pueda cantar canciones de amor,
O que mi corazón pierda su ritmo
Y que ya no pueda emitir ninguna emoción.

Las palabras pueden perder su ritmo
Y que no tenga el talento para encontrarlo,
O que yo me encuentre solo en el mundo
Y no broten lágrimas de mis ojos.

Que los colores no tengan sentido
Y no pueda distinguir el blanco y el negro
O que pierda la fe en mis sueños
Y que no tenga razón que vivir a tu lado.

Pero mientras tenga tu amor
Y todo tu corazón
Será suficiente el mundo.

Mientras tenga tu voz
Diciendo "Te Amo"
Mi infierno será un paraíso

Porque yo te quiero tanto
Y eres mi complemento,
Sí tengo tu amor
Todo será perfecto.

Capítulo VI: Nuestro Amor.

Tuesday, September 10, 2013

Our Love

I want to be sincere with you
I am afraid to be in love
Because little by little you're closer to my soul
But I'm still believing on
That I don't deserve at all.

I advance to the facts and wonder
Will there be a future where the earth
Can see the love what I feel for you?
But I understand it
That this is ours.

I want that the world knows
That you're owner of my soul
Because today I thanks to my God
That in this world
I am yours.

I want that you make mistake to love me
And I will do the possible by conquer you
For I can be what I really want to be.

Because I adore your smile
And the bright that I see to watch
That there's not highlights when you kiss
And those words that you steal from me.

Doesn't matter what the people talks
Because what I feel I never going to deny
It's their religion
And thinking
But this is our love.

Chapter VI: Our Love.

Nuestro Amor

Yo quiero ser sincero contigo,
Tengo miedo de estar enamorado,
Porque poco a poco entras a mi corazón
Pero sigo creyendo
Que no lo merezco.

Me adelanto a los hechos y pregunto
¿Habrá un futuro donde el mundo
Pueda ver el amor que siento por vos?
Pero entiendo
Que esto es nuestro.

Quiero que el mundo lo sepa
Que eres tu el dueño de mi alma
Porque hoy le agradezco a mi Dios
Que en este mundo
Sea yo el tuyo.

Quiero que comentas el error de amarme
Y yo haré lo posible por conquistarte
Para que pueda ser lo que quiera ser.

Porque adoro tu sonrisa
Y el brillo que veo al mirar
Que no tienes reflejos cuando besas
Y todas las palabras que me robas.

No importa lo que digan los demás
Porque lo que siento no lo voy a negar jamás,
Es su religión
Y pensamiento
Pero este es nuestro amor.

Capítulo VI: Nuestro Amor

Sunday, September 8, 2013

Your Eyes

I saw you in my dreams
Over the sand of Egypt,
Making love
While the sun
Looked from the clouds,

But I couldn't see your eyes
While you dissappeared on the wind.

After I saw your body
Underwater
In the Nilo's river
While the vission
Of girls without moderation,

But you just care about my thinkings
While your hands touched my body.

I ask you a wish
If you're a genie
That you don't wake me up from this dream,

Because what I want
It's something open-and-shut
But I wanna that you get it clear,

Because I know that you're not from this world
But you was born in the Jewish ground
I would give all what I have
For just to see your eyes.

Chapter VI: Our Love 

Tus Ojos

Te vi en mis sueños
Sobre la arena de Egipto
Haciendo el amor
Mientras que el sol
Miraba desde el cielo.

Pero no pude ver tus ojos
Mientras desaparecías en el viento.

Luego vi tu cuerpo
Sumergido
En el río Nilo,
Mientras la visión
De mujeres sin pudor
Buscaban tu atención.

Pero solo te importo mi pensamiento
Mientras con tus manos tocabas mi cuerpo.

Te pido un deseo
Si eres un genio
Que no me despiertes de este sueño,

Porque lo que quiero
Es algo muy obvio
Pero quiero que lo tengas claro,

Porque sé que no eres de este mundo
Pero has nacido en tierra de Judíos
Daría todo lo que tengo
Por solo ver tus ojos.

Capítulo VI: Nuestro Amor

Friday, September 6, 2013

Love, Whim Or Obsession

While I slide myself over your face
You made fun about my feelings,
While the art covered your body
The devil fulled my soul
Because I'm evil.

Who knew that the first day that I've seen you
I would slide like an animal over your mouth,
Because I wanted to give you love
But it lacks of itself now
Because I'm evil.

And this time
You will ask, why?
And the same time
I will say you "Alright"
Because it's the right.

I've known three fools guys,
Stupid, ridiculous and pathetic
But it's not everything
Becasue blind and deaf
And also dumb kids
They're not good to loving.

I don't wish you love, happiness and succeed
So do not wait for it,
Neither I'll say to the wiches and wizards
That destroy your life.

But if you have to pay your sins
You feel my grief,
It's not love, whim or obsession
It's just my worst wrong.

Chapter VI: Our Love.

Amor, Capricho Ni Obsesión

Mientras me resbalé sobre tu cuerpo,
Tu te burlabas de mis sentimientos,
Mientras el arte cubría tu cuerpo
El diablo llenaba mi corazón,
Porque soy malo.

¿Quién diría que el primer día que te había visto
Me deslizaría como un animal sobre tu cuerpo?
Porque quería darte amor
Pero ahora escasearás del mismo,
Porque soy malo.

Y esta vez
Tu preguntarás ¿por qué?
Y a la vez
Yo te diré "Está bien"
Porque así debe ser.

He conocido a tres tontos,
Estúpido, ridiculo y patetico
Y eso no es todo
Porque ciego, sordo
Y también el mudo
No son buenos para el amor

No te deseo amor felicidad o éxito,
Así que no lo esperes tanto,
Tampoco le diré a las brujas y brujos
Que destruyan tu mundo.

Pero sí tienes que pagar por tus pecados
Sentirás mi dolor,
No es amor, capricho ni obsesión
Solo fue mi peor error.

Capítulo VI: Nuestro Amor

Thursday, September 5, 2013

Ray Of Love

Lost in the dark
I looked for of thousand wise
The door which leads me
At the exit.

It was when I heard your voice
Giving me that love
That I lost of kid
But now it glows.

Light my soul
Light my core
And let me know
In the melodies
Which stars sings
While the world listen to it.

Let rain today over me
Because over my voice
You put under of it
My soul.

While between the music
The rhythm and harmony
They hug and kiss
In the symphony.

When I'll sing with fury
The euphoria which provokes my loving
And in you I'll fall
On and on and on.

Ray of love
That today it's in my soul
Bring me with you glow
The love cover in plastic neon.

Ray of love
That today it's over my voice
Fall in love the hears
When I sing your song.

Chapter VI: Our Love

Rayo De Amor

Perdido en la oscuridad
Busque de mil maneras
La puerta que me llevará
A la salida.

Fue cuando escuche tu voz
Dándome aquel amor
Que perdí de niño
Pero hoy brilló.

Ilumina mi alma,
Ilumina mi vida
Y déjame entrar
En las melodías
Que cantan las estrellas
Mientras el mundo observa.

Haz llover hoy en mi
Ya que sobre mi voz
Pondrás bajo de ti
Mi corazón.

Mientras entre la música
El ritmo y la armonía
Se besan y se abrazan
En la sinfonía.

Cuando canté con furor
La euforia que provoca tu amor,
Y en ti caeré
Nuevamente.

Rayo de amor
Que hoy está en mi corazón
Traeme con tu esplendor
El amor envuelto en plástico.

Rayo de amor
Que hoy está sobre mi voz
Enamora los oídos
Cuando canté tu corazón.

Capítulo VI: Nuestro Amor.

Wednesday, September 4, 2013

Tribulation

Excuse me 'cause I go begging love
Asking alms of love,
Excuse me if I made you waste time
Well you don't have for yourselt at.

But honey, I don't regret it
To say what I feel it
Because honey, it's a tribulation
To fall in love.

Because God fullfills my prayers
Today you would be out form my feelings,
Because if I could sell my soul
I would ask withou doubt that you won't come

That's it
What it's happening
Because today I am bad
And I throw away from my heart

And you know
That I will not come
Because I comply what I say
And assume my liabilities

Be fall in love...

Of someone who don't know what love is
And look for desperate in places
Where sun doesn't have sense
And there's not closets.

My worst mistke was be the searcher
Instead of be the found,
Because today I understand
That you are another abortion
Who search sex
And doesn't have feelings.

Chapter VI: Our Love.

Tribulación

Perdóname si vine suplicando amor
Pidiendo limosna de cariño
Perdóname si te hice perder tiempo
Pues no tienes ni para ti mismo.

Pero amor, no me arrepiento
De decir lo que siento,
Porque amor, es una tribulación
Estar enamorado.

Ya que, mi Dios cumple mis plegarias
Hoy tu estarías fuera de mi vida,
Porque si tu yo pudieras vender mi alma
Pediría sin vacilar que no volvieras.

Así es
Lo que acontece
Porque hoy yo soy el malo
Y te botó de mi corazón.

Y tu lo sabes
Que yo no volveré
Porque yo cumplo lo que digo
Y asumo mis compromisos.

Estar enamorado

De alguien quien no sabe que es el amor
Y buscas desesperado en sitios
Donde el sol no tiene sentido
Y sobran los armarios.

Mi peor error fue ser el buscador
En vez de ser encontrado,
Porque hoy entiendo
Que eres otro engendro
Que busca sexo
Y no tiene corazón

Capítulo VI: Nuestro Amor

Tuesday, September 3, 2013

Sticky Tape

Maybe you can not see
Or feel the same things
That I feel now for it.

Because like you come, you go
You look for love in other home
And you broke my crystal heart at all.

Because I won't be the same
When you begged me sorry
So well you didn't find love in it

Because my eyes don't shine anymore
With the same clarity at all
When I will see your soul.

Between trust
You will lose the life
If you give your spirit and heart
To someone who don't worth that,
And at the end
There's not way
Because what you did, it's doing
And there's not returning.

Because my heart is a crystal

Don't pretend to fix the things
With promises that you never will
Don't pretend repair my brokenhearted
With only sticky tape.

Chapter VI: Our Love

Cinta Adhesiva

Quizás no puedas observar
O sentir las mismas cosas
Que yo siento ahora.

Porque como vienes, te vas
Buscas amor en otro lugar
Y rompes mi corazón de cristal.

Porque no seré el mismo
Cuando supliques perdón,
Ya que encontraste amor.

Porque mis ojos ya no brillarán
Con la misma claridad
Cuando vea tu presencia.

Entre confiar
Perderá la vida
Sí entregas tu espíritu y alma
A alguien quien no los valora.

Y al final
No habrá salida
Porque lo hecho, hecho está
Y no hay marcha atrás.

Porque mi corazón es un cristal.

No pretendas reconstruir las cosas
Con promesas que no cumplirás
No fijas reparar mi vida
Con solo cinta adhesiva.

Capitulo VI: Nuestro Amor.

Monday, September 2, 2013

Love Dealer

I don't have place in any religion
Until the same God said me goodbye
While the rest of world said I'm wrong
Thinking that they were right.

But I found you that night
Sitting down in that star,
You naked my spirit and heart
While you sang without stop.

His hands travelling my body
Over the way of his own lips,
His voice had that feeling
Of pain and pleasure in it.

And in the whispers
He showed me
That his love was like heroin
Well just it was a fantasy.

He wrote my name
With the blood that sprang from my hand
And in that moment
I shaked.

But you were in my body
While you hold my breast
And in this time
We are one.

I am the love dealer
Today is yours but it has a high cost
Give me your soul and fever
And all what you want, be yours.

I promise.

Chapter VI: Our Love